Je vais traduire vos documents de l'anglais vers le français (1-500 mots et +)


Titulaire d'un master en traduction, je traduis vos contenus de l'anglais vers le français (option de base : 1 à 500 mots).

Vittoria
Vittoria
traduire vos documents de l'anglais vers le français (1-500 mots et +)

Traduction

Compétences

Titulaire d'un master en traduction, j'ai acquis les compétences nécessaires pour vous offrir un service de traduction de qualité.

Durant mon parcours professionnel, j'ai procédé à la traduction de nombreux textes sur divers supports (papier, numérique, site web, etc.).

J'ai notamment travaillé dans une maison d'édition où divers ouvrages à traduire et à corriger m'ont été confiés avant publication. Ensuite, j'ai intégré le groupe MCI Benelux où j'ai traduit plusieurs pages internet et participé à l'organisation d'événements pour la Commission européenne. Dans ces domaines, rigueur et communication sont les maîtres-mots !

Présentation du service

Je traduis vos contenus de l'anglais vers le français.

Si la traduction automatique peut constituer une alternative peu coûteuse, rien ne vaut l'intervention d'un traducteur professionnel. En effet, ce dernier tient compte du contexte, du public ciblé et fait appel à ses connaissances générales et linguistiques (aussi bien de la langue source que de la langue cible) pour traduire le contenu d'un texte de la manière la plus juste possible.

En tant que traductrice diplômée, je vous offre ces garanties.

Tout document est pris en charge par moi-même et traduit uniquement vers ma langue maternelle, le français, afin de vous offrir une traduction de haute qualité. Je suis équipée de logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO), qui me garantissent cohérence et performance, et je travaille à partir de différents formats de fichiers tels que Word, Excel, PDF, JPEG, PPT…

Mes traductions font systématiquement l'objet d'une relecture avant de vous être délivrées.

Vous trouverez ci-dessous mes différents domaines d'expertise :

  • Hôtellerie / restauration
  • Tourisme
  • Traduction juridique : conditions générales, contrats, etc.
  • Histoire
  • Art
  • Cosmétique
  • Livres pour enfants

Tarif

En traduction, la tarification s'effectue au mot.

Le tarif de base est de 45 € HT pour 500 mots, soit 0,09 € par mot.

Toutefois, le tarif est dégressif à partir de 1000 mots (0,085 € par mot).

Si vous souhaitez connaître le nombre de mots contenus dans votre document, Word vous l'indique. Il vous suffit de regarder dans la barre d'état, en bas à gauche.

Cela vous permettra de sélectionner l'option la plus adaptée.

01
Illustration recherche de service

Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.

02
Illustration messagerie web

Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.

03
Illustration validation

Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.