Vertaling naar het Perzisch
Zoekt u een Perzische (Farsi, Dari, Tadzjieks) vertaler voor uw vertaalprojecten? Vind uw freelancer op BeFreelancr.
Ben je een freelance vertaler?
Registreer bij BeFreelancr, maak je profiel aan, je diensten en vind klanten. Of je nu een zelfstandige freelancer, een collectief of een bureau bent, alle talenten zijn welkom!
Heb je een vertaler nodig?
Vertel ons over je behoeften en wij vinden de ideale freelancer voor je project. En voor meer complexe opdrachten kunnen we je collectieven of bureaus voorstellen.
Vertaling naar het Perzisch : FAQ
Welke landen spreken Perzisch?
Farsi, ook bekend als Perzisch, is de officiële taal in verschillende landen en wordt in andere delen van de wereld gesproken:
Iran 🇮🇷: Het is de officiële taal van het land, waar het Farsi wordt genoemd.
Afghanistan 🇦🇫: Een variant van het Perzisch, Dari genoemd, is een van de officiële talen van het land.
Tadzjikistan 🇹🇯: Tadzjieks, een andere variant van het Perzisch, is de officiële taal. In tegenstelling tot Farsi en Dari wordt het in het Cyrillische alfabet geschreven.
Oezbekistan 🇺🇿 en Turkmenistan 🇹🇲: Er zijn Perzisch sprekende minderheden.
Bahrein 🇧🇭: Een deel van de bevolking spreekt ook Perzisch.
Buiten deze landen zijn er Perzisch sprekende gemeenschappen in Irak, Pakistan, de Verenigde Arabische Emiraten en in delen van de Iraanse diaspora in Europa en Noord-Amerika.
Welke andere namen heeft de Perzische taal?
De Perzische taal staat bekend onder verschillende namen, afhankelijk van de regio:
Farsi (فارسی): Naam die in Iran en internationaal wordt gebruikt om de Perzische taal aan te duiden.
Dari (دری): Officiële naam van het Perzisch in Afghanistan. Hoewel het veel op Farsi lijkt, zijn er enkele verschillen in uitspraak en woordenschat.
Tadzjieks (тоҷикӣ): Versie van het Perzisch die in Tadzjikistan wordt gesproken en in het Cyrillische alfabet wordt geschreven.
Perzisch: Naam die in het Nederlands en in veel Europese talen wordt gebruikt om al deze taalvarianten aan te duiden.
De term "Iraans" bestaat niet. De juiste term is Farsi, Dari, Tadzjieks of Perzisch. Het woord "Iraans" is de naam van de inwoners van Iran, maar de taal die in Iran wordt gesproken is Farsi.
Hoewel deze varianten verschillen hebben, blijven ze over het algemeen onderling verstaanbaar, wat betekent dat een Iraanse, Afghaanse of Tadzjiekse spreker de andere dialecten zonder al te veel moeite kan begrijpen.
Hoeveel mensen spreken Farsi in de wereld?
Perzisch wordt wereldwijd door ongeveer 120 tot 130 miljoen mensen gesproken, waaronder:
- Ongeveer 85 miljoen in Iran, waar Farsi de officiële taal is.
- Ongeveer 15 miljoen in Afghanistan, waar Dari een officiële taal is.
- En ongeveer 10 miljoen in Tadzjikistan, waar Tadzjieks de officiële taal is.
Miljoenen andere sprekers in Oezbekistan, Turkmenistan, Bahrein, evenals in de Perzisch sprekende diaspora (Europa, Noord-Amerika, Midden-Oosten).
Welke vertalingen naar het Perzisch kan een freelance vertaler maken?
Een freelance Perzisch vertaler kan verschillende soorten content vertalen, waaronder:
Websites & e-commerce
- Homepages, productbeschrijvingen
- Blogs en artikelen
- Gebruikersinterfaces (UI/UX)
- Mobiele apps en software
Marketing & communicatie
- Advertenties en marketingcampagnes
- Content voor sociale media
- Nieuwsbrieven en professionele e-mails
- Brochures en flyers
Professionele & juridische documenten
- Contracten en handelsovereenkomsten
- Administratieve en juridische documenten
- Bedrijfsrapporten
Technische & gespecialiseerde content
- Gebruikershandleidingen
- Medische en wetenschappelijke rapporten
- Financiële content
Multimediavertalingen
- Ondertiteling van video's
- Film- en documentairescripts
- Transcripties van interviews
Afhankelijk van het project kan het beter zijn om een vertaler te kiezen die gespecialiseerd is in een specifiek domein (juridisch, medisch, marketing, enz.).
Waarom een site naar Farsi vertalen?
Het vertalen van uw site naar het Perzisch kan een strategische hefboom zijn om een markt van miljoenen sprekers te bereiken, verdeeld over Iran, Afghanistan en Tadzjikistan.
Toegang tot een markt van 85 miljoen consumenten in Iran: Iran heeft een dynamische economie, ondanks bepaalde beperkingen, met een sterke vraag naar online producten en diensten.
Weinig concurrentie: Weinig buitenlandse bedrijven bieden content in het Perzisch aan, wat een concurrentievoordeel kan opleveren.
Verbetering van lokale SEO: Een site in het Perzisch laat u toe om te verschijnen in lokale zoekmachines zoals Google.ir en Bing in het Perzisch, maar ook op Yandex en andere platforms die in Iran worden gebruikt.
Betrokkenheid en conversie: Iraanse internetgebruikers kopen en informeren zich liever in hun moedertaal, wat het vertrouwen en de verkoop verhoogt.
Aanwezigheid in Afghanistan en Tadzjikistan: Dari en Tadzjieks zijn varianten van het Perzisch, dus een site in het Perzisch kan ook bezoekers uit deze landen aantrekken.
Hoe vertaal je een website naar het Farsi?
Als u uw site wilt vertalen voor de Perzisch sprekende markt, zijn dit de belangrijkste stappen:
1. Definieer de doelgroep
- Iran 🇮🇷 → Gebruik Perzisch (Farsi)
- Afghanistan 🇦🇫 → Gebruik Dari
- Tadzjikistan 🇹🇯 → Gebruik Tadzjieks (geschreven in Cyrillisch)
2. Doe een beroep op een moedertaalspreker
- Vermijd automatische vertalingen (Google Translate, DeepL).
- Gebruik een professionele freelancer op BeFreelancr voor een vloeiende en natuurlijke vertaling.
3. Pas de content aan
- Houd rekening met culturele referenties en lokale gevoeligheden.
- Respecteer de rechts-naar-links (RTL) normen voor de Perzische layout.
4. Optimaliseer SEO in het Perzisch
- Zoek naar populaire trefwoorden in het Perzisch (bijvoorbeeld: استفاده از, خرید آنلاین).
- Pas meta tags, URL's en beschrijvingen aan in het Perzisch.
5. Vertaal technische elementen
- Menu's, knoppen, formulieren, algemene verkoopvoorwaarden.
- Controleer of uw CMS (WordPress, Shopify, enz.) goed omgaat met Perzisch in RTL.
6. Test en valideer
- Controleer de weergave van de site in het Perzisch op mobiel en desktop.
- Vraag advies aan een moedertaalspreker voordat u online gaat.
Het vertalen van uw site naar het Perzisch is een strategische investering die nieuwe kansen kan openen op een groeiende markt!
Welke voorzorgsmaatregelen moet je nemen voordat je je site naar Farsi vertaalt?
Het vertalen van een site naar het Perzisch vereist bepaalde voorzorgsmaatregelen om een succesvolle aanpassing aan de doelmarkt te garanderen. Hier zijn de belangrijkste punten om te overwegen:
Rekening houden met RTL-schrift (Right-to-Left)
- Perzisch wordt van rechts naar links geschreven. Zorg ervoor dat uw site RTL-weergave ondersteunt, vooral voor menu's, knoppen en formulieren.
- Controleer of afbeeldingen en grafische elementen consistent blijven wanneer ze worden omgekeerd.
Culturele specificiteiten respecteren
- Sommige inhoud kan gevoelig zijn (afbeeldingen, culturele referenties, religieuze of politieke termen). Pas uw boodschap aan om het Iraanse, Afghaanse of Tadzjiekse publiek niet te kwetsen.
- Vermijd westerse referenties die mogelijk niet begrepen worden of slecht overkomen.
Voldoen aan lokale regelgeving
- Iran 🇮🇷: De toegang tot bepaalde buitenlandse diensten is beperkt (bijv.: Google, PayPal, bepaalde sociale netwerken). Zorg ervoor dat uw site toegankelijk is in Iran en voldoet aan de lokale regelgeving.
- Afghanistan 🇦🇫: Politieke en economische instabiliteit, behoefte aan een specifieke strategie als u deze markt target.
- Tadzjikistan 🇹🇯: Invloed van Rusland, verschillende regelgeving voor e-commerce en online reclame.
SEO optimaliseren in het Perzisch
- Zoekmachines zoals Google.ir en Yandex worden in Iran gebruikt.
- Gebruik Perzische trefwoorden die zijn aangepast aan uw markt.
- Controleer of de indexering van uw site goed werkt met Perzische inhoud.
Technische compatibiliteit controleren
- Uw CMS of e-commerceplatform (WordPress, Shopify, Prestashop) moet Perzisch en RTL-schrijven ondersteunen.
- Zorg ervoor dat de lettertypen leesbaar en geschikt zijn voor het Perzisch.
Testen met moedertaalsprekers
- Laat de vertaling nalezen door een moedertaalspreker om fouten te voorkomen.
- Test uw site op verschillende browsers en apparaten in Iran, Afghanistan en Tadzjikistan.
Moet je je content aanpassen aan de Iraanse, Tadzjiekse en Afghaanse markten?
Ja, het is essentieel om uw content aan te passen omdat deze drie landen belangrijke culturele en taalkundige verschillen hebben, ondanks hun gemeenschappelijke taal.
Iran 🇮🇷
- Gebruik Farsi (Iraans Perzisch).
- Pas de content aan aan lokale normen en overheidsrestricties.
- Geef voorrang aan lokale betaalmiddelen zoals ZarinPal (omdat PayPal en Stripe niet in Iran werken).
Afghanistan 🇦🇫
- Het Afghaanse Perzisch wordt Dari genoemd, vergelijkbaar met Farsi maar met lexicale en grammaticale verschillen.
- Sommige Iraanse termen kunnen in Afghanistan verkeerd begrepen worden.
- Houd rekening met economische en technologische realiteiten (beperkte toegang tot bepaalde online diensten).
Tadzjikistan 🇹🇯
- Het Tadzjiekse Perzisch wordt in het Cyrillische alfabet geschreven en niet in het Arabische alfabet.
- De Tadzjiekse taal bevat veel Russische leenwoorden.
- Aangezien de economie meer op Rusland is gericht, moet commerciële content worden aangepast.
Als u zich op meerdere landen richt, is het beter om een specifieke lokalisatie te doen in plaats van een eenvoudige vertaling in één Perzisch. Een goed uitgevoerde aanpassing kan de betrokkenheid en conversie op deze verschillende markten verhogen.
Hoe vind je een moedertaalspreker in Farsi?
Als u een professionele vertaling in het Perzisch nodig heeft, is BeFreelancr een uitstekend platform om een moedertaalspreker te vinden. Hier is hoe u te werk kunt gaan:
1. Bezoek BeFreelancr
- Ga naar BeFreelancr.com.
- Maak een account aan als u er nog geen heeft.
2. Zoek naar een moedertaalspreker in het Perzisch
- Voer in de zoekbalk termen in zoals "perzische vertaling", "farsi vertaler" of "dari vertaling" als u zich op Afghanistan richt.
3. Evalueer de profielen
- Bekijk het profiel van de vertaler: ervaring, klantbeoordelingen, aantal uitgevoerde projecten.
- Kijk of hij/zij een moedertaalspreker is van de doelmarkt (Iran, Afghanistan, Tadzjikistan) voor een betere aanpassing.
- Controleer of hij/zij een revisie door een andere moedertaalspreker aanbiedt voor een nog nauwkeurigere vertaling.
4. Bestel de dienst
- Neem contact op met de vertaler om vragen te stellen over zijn/haar dienst.
- Geef details over het project (type tekst, te gebruiken toon, deadline).
- Plaats uw bestelling rechtstreeks via het platform.
5. Controleer de kwaliteit van de vertaling
- Lees indien mogelijk de vertaling na met een moedertaalspreker.
- Zorg ervoor dat het format en de weergave in het Perzisch correct zijn (schrijven van rechts naar links).
BeFreelancr stelt u in staat om veilig een bekwame vertaler te kiezen en te profiteren van een professionele service voor uw project.
Wat is het tarief voor een vertaling naar Farsi?
De prijs van een vertaling naar het Perzisch varieert afhankelijk van verschillende criteria:
Factoren die het tarief beïnvloeden:
- Complexiteit van de tekst (technisch, juridisch, medisch, algemeen).
- Aantal te vertalen woorden.
- Deadlines (een express levering kan duurder zijn).
- Brontaal (vertalingen uit het Engels zijn vaak goedkoper dan uit het Nederlands omdat er meer freelancers zijn die vertalen tussen Engels en Farsi).
- Ervaring van de vertaler (een ervaren en gecertificeerde vertaler zal een hoger tarief vragen).
Gemiddelde tarieven:
- Algemene vertaling: 0,06€ tot 0,12€ per woord.
- Technische/juridische/medische vertaling: 0,10€ tot 0,20€ per woord.
Voor express vertaling: toeslag van 20 tot 50% op de normale prijs.
Voorbeelden van gemiddelde kosten volgens volume:
- Blogartikel (500 woorden): 30€ tot 60€.
- Webpagina (1000 woorden): 60€ tot 120€.
- Technisch document (5000 woorden): 500€ tot 1000€.
Vertaling met lokalisatie:
Als u uw content wilt aanpassen aan de Iraanse, Afghaanse en Tadzjiekse markten, kan een lokalisatie bovenop de vertaling het tarief met 20 tot 50% verhogen.
De tarieven variëren afhankelijk van de complexiteit en urgentie, maar u kunt een gekwalificeerde vertaler vinden voor een redelijke prijs op BeFreelancr. Voor een serieus project, kies een moedertaalspreker met ervaring, zelfs als het tarief iets hoger is.