Vous trouverez ci-dessous le détail des types de traductions sur lesquelles je peux travailler:
Secteurs d'activité: traduction technique, industrielle, commerciale, loisirs, cultures, littérature
Traduction de texte
Traduction d'article
Traduction de documents
Traduction littéraire, traduction de roman, traduction d'oeuvre littéraire
Traduction de brochure, traduction de manuel
Traduction sous-titrage, doublage, traduction de sous-titres
Relecture de traduction, révision de traduction
Traduction de CV
Traduction de PowerPoint
Traduction de contrat
Traduction de scénario
Je tiens compte des contextes, de la culture de la langue dans laquelle je traduis, du destinataire de la traduction et du souhait de l'entreprise ou du particulier qui me missionne sur les services demandés. Je suis à la disposition du client tout au long du projet de traduction afin d'échanger avec lui sur les différents aspects de l'élément à traduire.
Dans un monde de plus en plus digital, j'ai à coeur de fournir une traduction humaine et de qualité.
Par mon expérience de 10 ans en import-export en entreprise, je connais les enjeux des relations internationales. Je mets tout en oeuvre pour développer ces relations et, à travers mes traductions, garder la sensibilité humaine du texte initial.
Ma langue maternelle est le français mais étant de double nationalité italienne, je connais bien les subtilités des langues. Mes études, mes voyages et mon expérience en entreprise m'ont appris à me fier à une traduction humaine qui captera ces subtilités plutôt qu'aux traductions automatiques.
Lorsque je traduis un texte, je fais beaucoup de recherches pour que ma traduction colle au plus près au contexte, à la culture et aux subtilités de la langue cible.
Malgré tout, je me sers beaucoup des outils digitaux pour m'aider dans mes traductions. J'utilise notamment un outil de vérification et mise en page.
Autres possibilités: traduction médicale (à discuter), traduction juridique (non assermentée), interprétariat, traduction publicitaire, traduction de blog, traduction manuelle.
Mes tarifs
- Forfait de base de 24€ pour un texte jusqu'à 800 mots.
- Au delà de 1000 mots, vous pouvez ajouter les options supplémentaires détaillées dans mon profil.
Je serais ravie de prendre en charge votre traduction. N'hésitez pas à me contacter !
Laurine
Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.
Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.
Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.