Vous pouvez m'envoyez votre document dans la langue d'origine à traduire sous n'importe quel format (PDF, Word etc.) afin de les traduire au mieux depuis la langue source (ou langue de départ, à savoir l'Anglais) à la langue cible (ou langue d'arrivée: le Français). Je vais commencer par lire une première fois le texte à traduire, puis je vais traduire le contenu paragraphe par paragraphe chaque partie. Une fois le texte traduit rapidement une première fois, je relierai chacune des phrases de la traduction du texte, ainsi que du texte de départ afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'omissions ou de contresens, de fautes de ponctuation, d'orthographes ou encore de grammaires et je ferai une nouvelle traduction du texte. Une fois toutes les vérifications terminées, je prendrai le temps de relire une dernière fois le texte traduit dans la langue d'arrivée avant de vous l'envoyer au format PDF.
Je modifie toujours mes mots de passe toutes les 2 semaines et j'assume l'entière responsabilité de protéger chacun des documents qui me sont confiés ainsi que toutes les informations personnelles que les clients partage avec moi afin qu'aucune de ses informations sensibles ne fuitent.
Pour un document de 500 mots:
Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.
Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.
Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.