Si vous avez besoin d’une traduction précise, qualitative, de l’anglais vers le français, vous êtes à la bonne place !
Née en France, de langue maternelle française, j’ai fait des études de langues à l’Université et j’ai obtenu un Master LEA en anglais et espagnol, que j’ai complété par un Master en Marketing et Communication. J’ai également obtenu 950/990 au TOEIC (Test of English for International Communication) et eu l‘opportunité de faire des stages dans des pays anglophones (Irlande, Royaume-Uni). Puis j’ai travaillé plus de 10 ans comme Corporate Communication Manager dans une mutinationale (poste trilingue). Aujourd’hui, je travaille en free lance et je voyage autant que faire se peut pour améliorer mes compétences et ouvrir mon esprit !
Je serai ravie de vous fournir des traductions en français, quel que soit le type de support à traduire : articles de blog, CV, communiqués de presse, sites web, flyers, fiches produits, interviews, présentations commerciales…
Au préalable, vous me transmettez votre fichier au format word, puis je vous le renverrai après avoir ajouté ma traduction.
Les délais de livraison dépendent de ma disponibilité, la longueur de votre texte, et vos besoins. Il faut compter 15€ et 4 jours de délai pour un texte comprenant jusqu’à 400 mots. Au-delà de 400 mots, vous pouvez sélectionner une option ci-dessous pour ajouter des options.
Si vos délais de livraison sont courts, merci de choisir l’option d’urgence afin de recevoir votre traduction sous un délai d’une journée.
Parce que votre satisfaction est ma priorité, j’apporte une attention toute particulière aux tournures de phrases, l’orthographe, la grammaire. Rigueur et respect des délais seront au rendez-vous !
Je suis à votre disposition pour répondre à toutes vos questions éventuelles.
Bien cordialement,
Laetitia
Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.
Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.
Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.