Pourquoi me choisir?
Le Français est ma langue maternelle et je suis bilingue en anglais. J'ai des connaissances techniques et légales me permettant de pouvoir traduire vers le français des documents complexes comme des contrats ou des instruction et descriptions techniques en évitant les contresens.
Une traduction humaine
De formation universitaire où j'ai étudié la traduction, la littérature et les langues étrangères, je suis rompu aux techniques de traductions permettant de traduire au mieux vers un rendu naturel dans la langue d’arrivée pour éviter l'effet "Google traduction".
Mes réalisations passées
Exemples de contenu traduit par le passé:
- Rapports financier,
- Articles sur la bourse,
- Articles de blog,
- Descriptions produits,
- Textes littéraires (livres, scripts),
- Éléments de jeux vidéos.
Tarif
Je demande un prix de 0,06€ par mot traduit, se qui fait 60€ pour un document de 1000 mots.
A quoi ressemblera votre document final?
Je garde la même mise en page que le texte de départ et je rend les documents traduits dans le même format que le document d'origine ou au format PDF.
Travaillons ensemble!
Afin de rendre un travail qui vous apportera entière satisfaction je communique avec mes clients afin d'aplanir toutes les difficultés qui pourraient entraver la qualité des textes rendus.
Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.
Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.
Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.