Je vais rédiger ou traduire votre storytelling produit (FR ↔ EN) – clair, impactant, optimisé pour la conversion
Vous avez un produit de qualité, mais vos textes ne reflètent pas votre valeur ?
Vous vendez en ligne, en B2B ou à l’international, et vous avez besoin d’un contenu clair, convaincant et multilinguepour valoriser votre marque, vos fiches produits ou votre page d’accueil ?
Je vous propose une rédaction ou traduction sur-mesure en français ou en anglais, adaptée à votre univers de marque, votre ton éditorial, et vos objectifs de conversion.
Ce que je propose : bien plus qu’une traduction mot à mot
Ce service va au-delà de la traduction littérale.
Je propose une adaptation de vos contenus produit en storytelling engageant, structuré, fluide et optimisé pour la rédaction e-commerce, la fiche produit, la rédaction UX ou même vos pages de présentation (à propos, service, contact…).
Ce que vous recevez :
Un texte FR ou EN jusqu’à 300 mots (ex : storytelling produit, description de fiche, page service)
Un ton de marque adapté : luxe, éthique, clean, naturel, innovation, etc.
Un style fluide, lisible, optimisé pour une navigation web responsive
1 révision incluse pour affiner la formulation
Livraison en Google Docs ou Word, prêt à copier-coller dans votre CMS (Shopify, WordPress, Wix…)
Exemples de formats pris en charge :
- Fiche produit complète : caractéristiques + bénéfices + call to action
- Rédaction de page d’accueil ou page “à propos”
- Description produit courte + longue pour SEO produit
- Texte storytelling packaging (à imprimer ou à intégrer sur un site)
- Traduction catalogue cosmétique, bien-être ou durable
- Contenu pour publication (LinkedIn, newsletter, PDF de présentation)
Une rédaction SEO + persuasive
- Tous mes textes sont structurés selon les meilleures pratiques SEO :
- Titre accrocheur avec balise titre
- Métadescription engageante
- Paragraphes courts et aérés (rédaction UX + mobile-first)
- Intégration de mots-clés longue traîne
- Call to action final (CTA) personnalisé
Ce que j’utilise :
- Mon expertise en rédaction marketing, traduction spécialisée et positionnement éditorial
- Des outils comme Grammarly, Hemingway Editor ou Notion pour garantir un style fluide et professionnel
- Si besoin : adaptation selon des guidelines existantes (charte de marque, ton, personas)

Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.

Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.

Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.