Je vais traduire vos documents français en créole haïtien ou inversement

Mes connaissances professionnelles en la matière

Je m'appelle Ricardo, je suis Haïtien comme pourrait dire un haïtien (natif-natal). Le créole et le français est ma langue maternelle c’est-à-dire je dispose d’une connaissance particulière du français au créole et inversement. Je parle aussi l’anglais de niveau 2. Je veux disposer de mes compétences en tant que traducteur professionnel freelance. Voici comment je peux vous aider :

·        Traduction de textes courant CR>FR ; FR>CR

·        Traduction spécialisée d'articles de magazine web CR>FR ; FR>CR

·        Traduction de visuels publicitaires CR>FR ; FR>CR

·        Traduction optimisée SEO d'articles de blogs CR>FR ; FR>CR

·        Traduction de pages web CR>FR ; FR>CR

Que vais-je faire pour vous ?

Je vais traduire vos documents depuis le français vers le créole. La langue de départ peut-être soit le français ou le créole haïtien. Je vais traduire au mieux des textes tels que :

·        Articles de blogs ;

·        Fiches produits ;

·        Contenus de pages web ;

·        Images ;

·        Documents Format PDF ;

·        Documents WORD

·        Documents Excel ;

·        Documents POWER-POINT

·        Descriptions d'applications mobiles ;

·        Journaux

·        Articles de magazine et webzine.

Ce que je ne vais faire ?

Je ne vais pas vous faire du copier-coller, ni utiliser des services de traduction automatique, ni fournir une traduction a contresens.

Pourquoi faire traduire ses articles en créole haïtien ?

Aujourd’hui dans le monde, le créole haïtien prend une ampleur considérable. Plusieurs universités de renommée mondiale inscrivent dans leur cursus un cours de créole haïtien. Pour cela, les gens avisés vont se mettre en ligne pour se proposer un tel service dans leur contenu.

Mes propositions de services

Voici les services que je vous propose et ce que je vous garantis pour mes traductions :

·        Total respect du format du document source ;

·        Ponctuation respectée

·        Une mise en page propre ;

·        Aucune utilisation de traducteurs automatiques,

Quels sont mes tarifs ?

Mes tarifs sont au mot. Pour le tarif de base de 15€, je vous traduirai un petit document jusqu'à 250 mots. Pour tout document à traduire dont le nombre de mots dépasse 250, veuillez choisir l'option correspondante ci-dessous. Merci.

Me faire confiance, c'est la garantie d'obtenir une traduction de qualité dans le respect total des délais acceptés.

N.B. : Vos documents traduits seront aux formats pdf, docx, ou votre choix

Je vous attends impatiemment,