Vous avez besoin de traduire un documents, un texte, un site web, des audios ou des vidéos, vous êtes au bon endroit.
je suis en mesure de traduire du français vers l'anglais ou l'arabe et inversement.
Sur cette page je vais vous présenter mon offre. Elle répondra exactement à vos besoins.
Louey: votre Traducteur professionnel !
Je m'appelle Louey, j'ai été cadre commerciale dans plusieurs multinationales, dans plusieurs pays. J'ai décidé de changer de vie et de créer ma micro-entreprise pour avoir plus de disponibilité et bénéficier d'une flexibilité des horaires.
Je suis multilingue de part ma formation et mon cursus professionnel , Natif de Tunis, je maitrise l'arabe et le français comme langues maternelles, et l'anglais comme langue étrangère que je pratique depuis plus de 20 ans, grâce à mon expérience professionnelle et mes séjours fréquents à l’étranger j'ai pu approfondir ma maitrise de la langue de Shakespeare.
Ce que je propose
Besoin de traduction? ou d'aide à la traduction?
Mon service de traduction est valable pour tout type de texte, lettre, page web, roman, sous-titrage pour vidéo YouTube ou autre.
Je traduis dans les trois langues l'arabe, le français ou l'anglais.
Mes atouts
Non seulement je maitrise parfaitement le vocabulaire, la grammaire et la conjugaison, mais aussi les subtilités des trois langues, ce qui me permet de pouvoir livrer un travail bien élaboré.
Je maitrise la traduction technique dans le domaine commercial, marketing et financier.
Aucune utilisation de traducteur automatique tel que Google traduction.
Mon rendu
- Travail de haute qualité.
- Mise en page propre.
- Respect du format demandé ( Word, PDF...)
- Respect des ponctuations.
Pourquoi traduire en arabe?
Aujourd’hui la population dans le monde arabe frôle les 500 millions d'habitants, plusieurs de ces pays ont de très grand pouvoir d'achat, les entrepreneurs avisés en e commerce ou même dans le commerce traditionnel vont produire un contenu adapté à ces marchés.
Mes Engagements
- Être disponible pour répondre à toutes vos questions.
- Respect de délais.
- J'accorde une attention particulière a la qualité de mon travail.
J'attends impatiemment votre projet de traduction.
Commandez en quelques secondes et en toute sécurité.
Échangez via la messagerie du début à la fin de la mission.
Validez la livraison de la commande pour que le vendeur soit payé.