Après 25 ans d'expérience en secrétariat, lasse de mon travail et à la recherche d'une reconnaissance perdue, j'ai souhaité explorer un nouvel univers, plus passionnant, en devenant transcriptrice et sous-titreuse.
Rigueur, organisation, une bonne maîtrise des règles de la langue française validée par un score de 974/1000 au Certificat Voltaire (niveau "Expert"), une facilité d'adaptation acquise dans le cadre de mes diverses activités professionnelles et une bonne oreille grâce à la pratique de la musique sont mes principaux atouts.
Ces qualités sont mes outils pour réaliser le sous-titrage de vos vidéos, selon les différentes normes en vigueur (permettant de les rendre accessibles à tous), ainsi que la retranscription de vos enregistrements audio. Le tout dans un français impeccable.