Urdu Translation

Looking for an Urdu interpreter or translator? Find your expert freelancer on our BeFreelancr platform.

Are you a freelance translator?

Sign up on BeFreelancr, create your profile, your services and find clients. Whether you're a solo freelancer, a collective or an agency, all talents are welcome!

Need a translator?

Tell us about your needs and we'll find the ideal freelancer for your project. And for more complex missions, we can connect you with collectives or agencies.

Urdu Translation : FAQ

What can a freelance Urdu translator translate?

A freelance Urdu translator can translate different types of content, according to your needs:

A website: If you are targeting the Pakistani market or the Urdu-speaking diaspora, an Urdu translation can improve your visibility and credibility.

Blog articles: Well-translated content can attract more readers and strengthen your online presence.

Product sheets: A clear and well-adapted description in Urdu can facilitate the purchase decision.

Professional documents: Reports, contracts, user manuals... A professional translator guarantees accurate and understandable translation.

If your business targets an Urdu-speaking audience, a professional translation is a major asset to reach more clients.

Should you translate your website into Urdu?

It depends on your target market. Urdu is the official language of Pakistan 🇵🇰, but it is also spoken in India 🇮🇳 and by millions of people around the world.

If you offer products or services adapted to Pakistani markets or the Urdu-speaking diaspora, then translating your site into Urdu can be a real advantage.

Here's why:

Accessibility: Many internet users prefer to read in their native language. A site in Urdu reassures and inspires confidence.

SEO and traffic: Content translated into Urdu can better position itself on Google Pakistan and attract more visitors.

Reduced competition: Few French-speaking companies take the time to translate into Urdu. This can be a real differentiator.

If your target is international and includes Urdu speakers, then translating your site can really make a difference.

How do you translate your site into Urdu?

Translating a site into Urdu requires a structured approach to ensure optimal quality and a good user experience. Here are the steps to follow:

1. Define the pages to translate

No need to translate everything immediately. Focus on strategic pages: home page, products/services, FAQ, and contact page.

2. Find a professional translator

On BeFreelancr, you can hire a freelance Urdu translator who will accurately adapt your content. A native speaker will be better able to localize texts according to cultural and linguistic habits.

3. Avoid automatic translation

Google Translate or DeepL can give a first idea, but professional translation is essential to avoid errors and awkward phrasing.

4. Consider the layout

Urdu is written from right to left, which can impact the structure of the site. Check that your design adapts well to this specificity.

5. Optimize SEO in Urdu

Good translation is good, but translation optimized for Google Pakistan is even better! A specialized translator can integrate relevant keywords to improve your search engine ranking.

6. Test and adjust

Once the translation is integrated, ask a native speaker to proofread and navigate your site to ensure that everything is fluid and understandable.

Will my sales increase if I translate my site into Urdu?

Yes, translating your site into Urdu can boost your sales, provided you have a relevant offer for the Urdu-speaking market. Here's why:

Access to a new market: Urdu is spoken by nearly 230 million people, mainly in Pakistan, India, and the diaspora.

Trust and engagement: A customer buys more easily when they perfectly understand the information and feel confident.

Better search engine ranking: A site translated into Urdu can better position itself on local search engines and attract qualified traffic.

Less competition: Few French-speaking companies target this market. It's an opportunity for you to stand out and capture customers before your competitors.

If your offer is adapted and your site is well localized, translating into Urdu can clearly have a positive impact on your sales.

How many Urdu language speakers are there?

Urdu is spoken by approximately 230 million people worldwide. Among them:

  • 70 million are native speakers.
  • 160 million use it as a second language.

Urdu is the national language of Pakistan 🇵🇰 and one of the official languages of India 🇮🇳. It is also spoken in certain communities in Afghanistan, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States, and Canada.

Which countries speak Urdu?

Urdu is mainly spoken in the following countries:

  • 🇵🇰 Pakistan – It is the national language and is used in administration, media, and education.
  • 🇮🇳 India – Urdu is one of the 22 official languages and is widely spoken in states such as Uttar Pradesh, Bihar, Telangana, and Kashmir.
  • 🇦🇫 Afghanistan – Some communities use Urdu, especially among people who have lived in Pakistan.
  • 🇦🇪 United Arab Emirates – Urdu is commonly spoken in the Pakistani and Indian diaspora.
  • 🇬🇧 United Kingdom and 🇺🇸 United States – Large Urdu-speaking communities are present, particularly in London, New York, and Chicago.
  • 🇨🇦 Canada – Urdu is one of the most spoken languages among immigrants.

Since Urdu is close to Hindi, it also allows you to reach an even wider audience by slightly adapting the content.

What are the specificities of the Pakistani market?

The Pakistani market has several particularities to take into account for an effective strategy:

A young and connected population

More than 240 million inhabitants, 65% of whom are under 30 years old. Mobile usage is massive, with strong adoption of social networks (Facebook, WhatsApp, TikTok).

A growing market for e-commerce

E-commerce is developing rapidly, particularly thanks to platforms such as Daraz (an Alibaba subsidiary) and Shopify. Cash on Delivery (COD) is preferred over credit cards.

Languages: Urdu and English

Urdu is the national language, but English is widely used in commerce and digital, particularly for websites.

A strong interest in training and freelancing

Pakistan is one of the largest freelance markets in the world. Online training and digital tools are in high demand.

Lower purchasing power but engaged consumers

Prices must be adapted to the local standard of living. However, Pakistani consumers are very loyal to brands that know how to reach them.

Should I adapt my content to Pakistan?

Yes, to maximize the impact of your site in Pakistan, here are some adaptations to consider:

Translation and language

  • Urdu is essential to reach a wide audience, but English remains important for professionals and e-commerce.
  • Using local expressions can strengthen engagement.

Payment system

  • Offering Cash on Delivery (COD) is essential.
  • Integrating local methods like Easypaisa or JazzCash.

Currency and prices

  • Display prices in Pakistani rupees (PKR).
  • Offer deals adapted to local purchasing power.

Marketing and influencers

  • Work with Pakistani influencers on TikTok, Facebook, and YouTube.
  • Focus on video marketing (very popular in Pakistan).

By adapting your content and your offer, you will have a better chance of capturing this rapidly expanding market.

How to find a native Urdu translator?

On BeFreelancr, finding a native Urdu translator is simple and quick. Here's how to proceed:

1. Search in the "Urdu Translation" category

Type "Urdu translation" in the search bar or go to the translation category to see the services offered by freelancers.

2. Check translator profiles

Verify that the freelancer is a native Urdu speaker and has experience in your field. Read client reviews to evaluate the quality of work.

3. Compare offers and rates

Each translator offers a fixed price for their service. If you have a specific need (SEO, cultural adaptation...), you can contact the freelancer before ordering.

4. Place an order

Once you've found the right translator, you can order their service directly through BeFreelancr, without a prior quote.

Payment is secure, and you receive your translation within the indicated timeframe.

What is the price of an Urdu translation?

The rate for an Urdu translation depends on several factors such as the complexity of the text, the length, and the specialization.

Average rates of a freelance Urdu translator

  • Short texts (500 words): between 10€ and 25€
  • Blog articles (1000 words): between 20€ and 50€
  • Website translation (multiple pages): between 50€ and 150€, depending on volume and SEO optimization.
  • Specialized documents (legal, medical, technical): from 30€ for 1000 words
  • Proofreading and correction in Urdu: between 5€ and 15€

Factors that influence the price

  • Urgency: Express translation may cost more.
  • Complexity: A technical or legal text requires specific expertise.
  • SEO optimization: Some translators offer adaptation for search engine optimization, which can increase the rate.

On BeFreelancr, you have access to several translators with different price levels, allowing you to choose the one that best matches your budget and needs.