Hindi Translation

Need Hindi translation or content localization? Find your Hindi freelance translator on BeFreelancr.

Are you a freelance translator?

Sign up on BeFreelancr, create your profile, your services and find clients. Whether you're a solo freelancer, a collective or an agency, all talents are welcome!

Need a translator?

Tell us about your needs and we'll find the ideal freelancer for your project. And for more complex missions, we can connect you with collectives or agencies.

Hindi Translation : FAQ

What can a freelance translator translate into Hindi?

A freelance Hindi translator can translate a wide variety of content, depending on your project needs. Here are some examples:

Websites: Complete adaptation of your site for the Indian market, including translation of pages, menus, and product or service descriptions.

Blog articles: Translation of articles to reach a Hindi audience and improve your search engine optimization (SEO) on Google India.

Product descriptions: Translation of product descriptions for e-commerce platforms targeting Hindi-speaking customers.

Professional documents: Reports, contracts, user manuals, marketing materials, or technical specifications.

Subtitles and video content: To make your videos accessible to a Hindi-speaking audience.

Mobile apps and software: Translation of interfaces and content to reach Indian users.

A freelance translator can also help you adapt your message according to Indian cultural sensitivities, which is essential for success in this market.

How many people speak Hindi worldwide?

Hindi is spoken by approximately 600 million people worldwide, including more than 310 million native speakers. It is the official language of India and one of the most widely spoken languages on the planet, alongside English, Chinese, and Spanish.

Besides India, Hindi-speaking communities can be found in Nepal, Pakistan, Bangladesh, Fiji, Mauritius, Suriname, and South Africa. With the growth of the Indian market, translating your content into Hindi can be a strategic lever to reach an immense audience.

Which countries speak Hindi?

Hindi is primarily spoken in 🇮🇳 India, where it is one of the official languages alongside English. However, several other countries have significant communities of Hindi speakers:

🇳🇵 Nepal: Hindi is widely understood and used due to cultural and linguistic ties with India.

🇲🇺 Mauritius: A large part of the population of Indian origin speaks Hindi, often in its derived form, Bhojpuri.

🇫🇯 Fiji: Fijian Hindi is a local variant spoken by the Indian community in Fiji.

🇸🇷 Suriname: Hindi (in its Hindustani form) is spoken by part of the population of Indian origin.

South Africa, Guyana, Trinidad and Tobago, Réunion: These countries have Indian communities where Hindi is still used, especially in religious and cultural traditions.

Although Hindi is not an official language outside of India, it is widely understood in several regions of the Indian subcontinent, particularly in Pakistan and Bangladesh, where it shares similarities with Urdu.

Should you translate your website into Hindi?

Yes, if you want to reach the Indian market and millions of Hindi speakers around the world.

Here's why:

A huge market: India has over 1.4 billion inhabitants, and Hindi is the mother tongue of more than 310 million people. Translating your site into Hindi allows you to access a rapidly expanding market.

Still low competition: The majority of websites in India are in English, but more and more internet users prefer to browse in Hindi. Having a Hindi version of your site can help you stand out.

Better conversion: Internet users are more likely to buy a product or service if the site is in their native language. Offering your content in Hindi can therefore increase your conversion rate.

Better search engine optimization (SEO): Google and other search engines take Hindi searches into account. Having a Hindi version of your site improves your visibility in India and allows you to appear in local search results.

In summary: Translating your site into Hindi is a strategic investment to capture an immense market, improve your SEO, and increase your sales.

How to translate your website into Hindi?

Translating your site into Hindi requires a strategic approach to ensure quality, relevance, and effectiveness. Here are the essential steps:

1. Define the pages to translate

  • Prioritize main pages: homepage, services, product pages, popular articles.
  • Adapt calls to action to be culturally relevant.

2. Hire a professional translator

  • Avoid machine translation alone (Google Translate can introduce errors).
  • Engage a native Hindi translator on BeFreelancr to ensure a smooth and natural translation.

3. Consider cultural localization

  • Cultural and idiomatic references must be adapted.
  • For example, use local expressions and take into account regional differences in India.

4. Optimize for Hindi SEO

  • Use Hindi keywords to appear in local search results.
  • Consider translated meta tags and descriptions for better SEO.

5. Check display and user experience

  • Hindi is written in Devanagari, a different alphabet. Make sure your site properly supports the fonts and characters.
  • Test display and readability on mobile (very important in India).

6. Implement Hindi customer support

  • Offer Hindi assistance via chat, FAQ, or email to build visitor trust.

By following these steps, you can effectively and professionally reach a Hindi audience!

What are the specifics of the Indian market?

India is a huge and diverse market with its own particularities.

Rapid digital growth

  • India has more than 700 million internet users, a number that is constantly increasing.
  • Mobile usage dominates: The majority of online searches and purchases are done on smartphones.

High price sensitivity

  • The Indian market is very price-focused. Consumers compare extensively before buying.
  • Freemium offers or discounts are often more attractive than elsewhere.

Preference for local and trusted brands

  • Indians place a lot of importance on reviews and recommendations.
  • They are more inclined to buy from a site with testimonials in Hindi and accessible customer support.

Different payment habits

  • Cash on Delivery (COD) is still very popular.
  • Digital wallets and UPI (Unified Payments Interface) are experiencing strong growth.

Significant regional differences

  • India has several official languages and varied cultural preferences depending on the state.
  • Hindi is mainly spoken in the north, but Tamil, Telugu, or Bengali dominate elsewhere.

Adapting your business to the specifics of the Indian market is crucial for success. A well-done Hindi translation is a strategic first step!

Should I adapt my content for India?

Yes, absolutely! India is a unique market with cultural, linguistic, and economic differences that must be taken into account. Adapting your content will allow you to more easily engage Indian internet users and increase your conversions.

Adapt tone and cultural references

  • Use local examples and references (avoid unfamiliar Western references).
  • Take into account major holidays and events (Diwali, Holi, Independence Day...).

Adapt to consumer preferences

  • Highlight offers, discounts, and comparisons: Indian consumers are very price-conscious.
  • Offer multiple payment options, especially Cash on Delivery (COD) and digital wallets like Paytm or UPI.

Translate and localize correctly

  • Translate into Hindi, but also consider other languages like Bengali, Tamil, or Telugu depending on your target.
  • Ensure that the Devanagari (Hindi alphabet) display works well on mobile and desktop.

Optimize for SEO in India

  • Find the most searched Hindi keywords on Google India.
  • Adapt URLs, meta tags, and descriptions for the local market.

Adapting your content to India doesn't just mean translating into Hindi, but also taking into account cultural and economic specificities to maximize your impact!

How to find a good Hindi translator?

On BeFreelancr, it's very easy to find a professional Hindi translator. Here's how to proceed:

1. Search in the "Hindi Translation" category

  • Access the "Translation" section and select the Hindi subcategory.
  • Browse the offers from freelancers specializing in Hindi translation.

2. Check profile and experience

  • Read the service description to see if the freelancer is a native Hindi speaker or has strong experience.
  • Look at client reviews to verify the quality of translations.

3. Compare offers and rates

  • Prices are fixed for each service, but you can contact a freelancer for specific requests.
  • Some offer additional options such as proofreading by another native speaker or Hindi SEO optimization.

4. Order with ease

  • Once you've found the freelancer, you can place an order directly without requesting a quote.
  • If you have specific needs, contact the freelancer via messaging before ordering.

With BeFreelancr, you have access to professional Hindi translators to ensure a smooth translation adapted to your Indian audience!

Is a native translator essential for Hindi?

Yes, a native translator is highly recommended! Hindi has linguistic and cultural subtleties that a non-native risks not mastering perfectly.

Why is a native translator essential?

Better fluency and natural understanding

A native knows local expressions and the appropriate tone for fluid and engaging text.

Precise cultural adaptation

In India, certain words or phrases can have different meanings depending on the region. A native translator knows how to adapt the content without losing its impact.

Translation faithful to Indian market expectations

They adapt vocabulary, tone, and cultural references for a better connection with the local audience.

Positive impact on Hindi SEO

A native knows which exact terms are searched on Google India, which improves search engine ranking.

Cases where a native translator is not mandatory:

For technical or scientific translations, a specialized non-native may be sufficient.

And for proofreading or correction, it's possible to use a native as a last resort.

If you want natural and effective Hindi content, it's better to go through a native translator!

How much does a Hindi translation cost?

The price of a Hindi translation depends on several factors: the type of content, complexity, and delivery speed.

Average rates for a freelance Hindi translator:

  • Articles, product descriptions, short documents (500 words): between 10€ and 25€
  • Website translation (1000 to 3000 words): between 30€ and 100€
  • Specialized translations (technical, legal, medical): from 50€ for 1000 words
  • Proofreading and correction by a native: 5€ to 15€ depending on length

What can influence the rate

Translator's expertise level: An experienced translator will charge more.

Delivery deadline: An urgent translation will cost more.

SEO optimization: A translation optimized for Hindi search engine ranking can be more expensive.

On BeFreelancr, you can compare offers and choose the translator that best matches your budget and needs!