Hejhej!
Je suis Sullivan, fervent passionné de langues et tout particulièrement de linguistique et de traduction. Diplômé d'une licence LLCER langues nordiques spécialité suédois, j'ai réuni pendant mes études les compétences et les aptitudes nécessaires pour fournir des traductions de qualité, soignées, fluides, naturelles, qui respectent autant la forme que le fond.
Passionné et motivé, je m'applique dans chaque tâche qui m'est confiée. Je maîtrise les subtilités linguistiques et culturelles et réalise un réel travail de recherches pour assurer la fidélité, la cohérence et la pertinence de mes traductions.
De langue maternelle française, je suis à présent trilingue depuis plusieurs années, et ne cesse de parfaire mes compétences pour assurer des services linguistiques de qualité. Je maîtrise le suédois et l'anglais, que je traduis vers mon unique langue cible : le français.
Au fil de mon parcours académique, j'ai développé un intérêt franc pour la linguistique, en particulier la sociolinguistique, l'histoire et, ainsi, l'évolution des langues et de leur utilisation. J'ai notamment suivi des cours en vieux norrois, en intercompréhension nordique et ai étudié l'islandais en même temps que le suédois. Je suis donc apte à traduire depuis des formes archaïques du suédois, ainsi qu'à traduire des documents portant sur les aspects socioculturels des pays scandinaves.